View Single Post
  #6  
Old 11-09-2007, 02:29
ATMwalking's Avatar
ATMwalking ATMwalking is offline
Registered User [15129]
Senior Elite Member
 
Join Date: Jul 2006
Location: Phuket
Age: 47
Posts: 3,354
Quote:
Originally Posted by brit View Post
Let the games begin...

Chun yak hai khun = I want you to [....]
nai kurn nee = tonight
kah = ka? (polite end of sentence)
joob joob = kiss kiss

tong probably = must and na is polite emphasis of that

Annoying that "yern" seems to be the key to understanding the whole thing and I'm stumped for that one

Great job. I totally didn't get it until I read your translation. Then I could hear it and it made sense.

I f$%#ing hate phonetic thai

A couple of thought. Wouldn't chun be chan for "I"? Also I think it would be a little more of "I want to give you". the hai would be give. It is hurting my head so I am stopping again.
__________________
Women with a past and men without a future grope and shuffle on the dance floor.

Last edited by ATMwalking : 11-09-2007 at 02:33.
Reply With Quote