[ Phuket Info | Thailand Hotels | Phuket Diving | Phuket Nightlife | Phuket Classifieds | Phuket Links ]
PHUKET-INFO.COM Forums Mai Thai Bar Phuket

Go Back   PHUKET-INFO.COM Forums > Thailand related > Thai society and culture, Thai language

Reply
 
Thread Tools Search this Thread
  #1  
Old 09-03-2007, 04:04
the juggler's Avatar
the juggler the juggler is offline
Registered User [20698]
Junior Member
 
Join Date: Feb 2007
Location: Patong - Phuket
Posts: 65
lost in translation

Hi, do you know any URLs on the Internet that help to translate english into thai?
I am also looking for a crash course to learn some thai before I go back to LOS in March.

THX
Reply With Quote
Guest Info

+:+:+ Forum Headquarter +:+:+
Mai Thai Bar
If you look for a hotel - Book hotel here
Register and become a member and you will not see this box.

  #2  
Old 09-03-2007, 04:57
dawsey's Avatar
dawsey dawsey is offline
Honorary Moderators [672]
Senior Elite Member
 
Join Date: Sep 2003
Location: Bournemouth England
Age: 8
Posts: 12,017
Send a message via MSN to dawsey
Quote:
Originally Posted by the juggler View Post
Hi, do you know any URLs on the Internet that help to translate english into thai?
I am also looking for a crash course to learn some thai before I go back to LOS in March.

THX

This link should help you
__________________
If we aren't supposed to eat animals, why are they made of meat?
Reply With Quote
  #3  
Old 09-03-2007, 07:08
the juggler's Avatar
the juggler the juggler is offline
Registered User [20698]
Junior Member
 
Join Date: Feb 2007
Location: Patong - Phuket
Posts: 65
WOW, this is a good one!!! THX
Reply With Quote
  #4  
Old 09-03-2007, 09:24
ATMwalking's Avatar
ATMwalking ATMwalking is offline
Registered User [15129]
Senior Elite Member
 
Join Date: Jul 2006
Location: Phuket
Age: 47
Posts: 3,378
Problem is always the phonetics just confuses things more. Hate to say, but I really doubt anyone will understand what you are trying to say. Pronouncing Thai words correctly took me 6 months to a year of living hear and trying to really get a handle on it.

Better to just get a long hair dictionary when you return.
__________________
Women with a past and men without a future grope and shuffle on the dance floor.
Reply With Quote
  #5  
Old 09-03-2007, 09:49
Dodger's Avatar
Dodger Dodger is offline
Super Moderator [7775]
Senior Elite Member
 
Join Date: Jun 2005
Location: Phuket
Age: 51
Posts: 5,751
Agree, as I knew but still got to think the phonetic was the correct spelling in english of the thai word. Then my Thai teacher brough the latest book I couldn't get some of the words, for example she had changed Ped to Pet, Khun to Koon, when I asked her why, she said because her swedish clients didn't get the previous spellings. At this point we almost gave up but am now learning the letters to be able to read and write Thai, at least then you just get the sound of the correctly spelt word.
__________________
If I havn't done it already, then i'm gunna do it today.
Reply With Quote
  #6  
Old 09-03-2007, 10:04
the juggler's Avatar
the juggler the juggler is offline
Registered User [20698]
Junior Member
 
Join Date: Feb 2007
Location: Patong - Phuket
Posts: 65
This sounds even more difficult then I thought!
And when it comes to writing, I think it gets even worse?
But I like the "long hair dictionary" idea maybe a good solution, as long as "it" translates what you want to say.
Reply With Quote
  #7  
Old 12-03-2007, 04:29
viper's Avatar
viper viper is offline
Registered User [18536]
Junior Member - Gold
 
Join Date: Dec 2006
Location: Channel Islands
Posts: 361
Quote:
Originally Posted by Dodger View Post
A
for example she had changed Ped to Pet, Khun to Koon, when I asked her why, she said because her swedish clients didn't get the previous spellings. At this point we almost gave up but am now learning the letters to be able to read and write Thai, at least then you just get the sound of the correctly spelt word.

Dodge - forgive my naievity but seeing as you are taking lessons (to learn thai) could I enquire as to whether you are being taught English Thai or Sanskrist (probably not spelt that correctly) Thai?

Reason I ask is because, obviously when converting a Thai word to an English comprhension of a Thai word, the Romanised alphabet is used, whereas this is not effectivly real Thai ? yet it would seem that the average Thai will be able to understand it.

Simply curious as I too have been studying the lingo, though I respectfully doubt to your level, but in a Romanised version, and every time I pass on my new found conversation pieces to my TG she loves the fact I am learning her language via verbal correspondance, however when I sms her a message in my new found language, it often takes an extended period for her to decipher what I am trying to convey, before she replies - often with an exclamation mark....!
__________________
You can lead a girl to culture - but you can't make her think
Reply With Quote
  #8  
Old 12-03-2007, 17:43
Esco's Avatar
Esco Esco is offline
Registered User [15600]
Junior Member - Gold
 
Join Date: Aug 2006
Location: Rotterdam
Age: 21
Posts: 387
Check out Learning Thai the Easy Way
Great site and all for free
Reply With Quote
  #9  
Old 13-03-2007, 19:21
snorter's Avatar
snorter snorter is offline
Registered User [3084]
Senior Member
 
Join Date: Jul 2004
Location: Ban Chang, Rayong
Age: 50
Posts: 583
Quote:
Originally Posted by dawsey View Post

That's a really good site. Should be made a sticky or whatever it is.....you know, posted at the top of the board.

Even my Thai colleages are all adding it to their favourites.
Reply With Quote
  #10  
Old 14-03-2007, 00:42
Pussy Whipped Pussy Whipped is offline
Registered User [17615]
Junior Member - Bronze
 
Join Date: Nov 2006
Location: Phuket
Posts: 177
My Thai teacher read each letter out to me allowed and let me write my own phonetic, as soon as I started to learn the Thai alphabet we just stuck with that, didn't bother to try to write the Thai words with Englsih letters.

I find it a good way to learn

Once I started too get a bit better I started to realise the avarage BG might be able to read the words in a Newspaper but they don't have a clue what half of them mean.
Reply With Quote
  #11  
Old 23-02-2008, 21:49
BusyBee123 BusyBee123 is offline
Registered User [29522]
Junior Member
 
Join Date: Feb 2008
Location: uk
Posts: 47
I learnt thai using Thai for beginners by Benjawan poomsan becker, it really pushes you to write thai as well as learn it and worked for me very well
Reply With Quote

Reply


Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Forum Jump


All times are GMT +7. The time now is 06:53.


 
Hotel Guide

Services

Summer Breeze Hotel Thai Visa Express - Immigration consultants Phuket smart homes, home cinema, lighting controllers
Powered by vBulletin Version 3.6.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.0.0 RC3 © 2006, Crawlability, Inc.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35